К личным местоимения в английском языке относятся следующие местоимения:
I - я
You - ты, вы
He - он
She - она
It - оно
We - мы
They - они
Me - я, мне
Him - он
Her - она
Us - мы
Them - они
Личные местоимения обозначают лиц или предметы с точки зрения их отношения к говорящему. Например, I обозначает самого говорящего, we - говорящего вместе с другим лицом или лицами, а they - кого-либо помимо говорящего и его собеседника.
Они могут изменяться по лицам, числу, роду (только в 3-ем лице) и падежу (именительный и объектный).
Таблица личных местоимений в английском языке
Число | Лицо | Падеж | |
именительный | объектный | ||
Единственное | 1-ое | I (я) | me (мне, меня) |
2-ое | you (ты) | you (тебя, тебе) | |
3-е | he / she /it (он, она, оно) | him / her / it (его, ее, ему, ей) | |
Множественное | 1-ое | we (мы) | us (нас, нам) |
2-ое | you (вы) | you (вас, вам) | |
3-е | they (они) | them (их, им) |
Именительный и объектный падежи личных местоимений
Личные местоимения в именительном падеже в предложении обычно играют роль подлежащего:
I
am Peter.
Я - Питер.
а в объектном падеже - дополнения (object):
Также объектный падеж можно использовать, когда кроме личного местоимения в предложении больше ничего нет:
Who called me?
Кто меня звал?
I did
.
(Me)
Я.
Порядок личных местоимений в английском языке
Если к одному глаголу относится несколько личных местоимений, то их порядок обычно такой: третье и второе лицо перед первым:
He and I
both like sailing.
И он, и я оба любим парусный спорт.
второе лицо перед третьим:
You and she
should make it up with each other, you were such a nice couple.
Вы с ней должны помириться, вы были такой чудесной парой.
Выбор падежа личных местоимений
Если личных местоимений несколько, иногда бывает сложно выбрать между вариантами типа «He and I » и «He and me ». Чтобы решить эту проблему, нужно понять, что представляют собой местоимения - подлежащее или дополнение . В примере «He and I both like sailing » местоимения выступают в роли подлежащего, и поэтому использованы в именительном падеже. Если бы это было дополнение, нужно было бы использовать объектный падеж:
Our teacher had a question for Jane (her) and me
to answer.
Наш учитель хотел, чтобы Джейн и я ответили на один вопрос.
Иногда в такой ситуации бывает проще отбросить второе местоимение: предложение «Our teacher had a question for I to answer » звучит явно неправильно.
Личные местоимения и род неодушевленных существительных
Обратите внимание на то, как личные местоимения отражают род. Как правило, местоимения he /she (him /her ) относятся к одушевленным объектам, но в художественной литературе и поэзии они могут использоваться и в отношении некоторых неодушевленных предметов:
He : Sun, wind, fear, love.
She : Earth, Moon, ship, boat, car, hope, justice, modesty, peace.
Кроме этого, местоимение She может охватывать названия некоторых стран:
I grew up in England
. She
will always remain in my memory.
Я вырос в Англии. Она навсегда останется в моей памяти.
Исключениями являются названия стран с нарицательной основой, например, the Union of Soviet Socialist Republics или the United States of America .
Как вам известно, все части речи делятся на самостоятельные и служебные. Как и в русском, местоимения в английском языке принадлежат самостоятельной части речи, которая обозначает предмет или является его признаком, но не называет лица и предметы напрямую. Эти слова не называют отношения и свойства, не дают пространственной или временной характеристики.
Местоимения (Pronouns) в английском языке заменяет имя существительное, поэтому так и называются «вМесто имени» — He, you, it. Эти слова также могут употребляться вместо прилагательного — Such, that, these. Как и в русском, так и в английском, таких лексических единиц очень много, но знать их и правильно употреблять необходимо. Поэтому переходим непосредственно к изучению.
По своему значению Pronouns можно классифицировать по нескольким группам. Предлагаю ознакомиться с этой классификацией и особенностями каждой из групп:
Личные (Personal) — самые важные и часто встречающиеся местоимения. В предложении выполняют роль подлежащего. Причем слово «I (я)» всегда пишется большой буквой, независимо от того, находится ли оно в начале или в середине предложения. А местоимение you (ты, вы) выражает и множественное и единственное число.
Также следует помнить, что лексемы he (он) и she (она) употребляют, если хотят обозначить одушевленное лицо, а it — для обозначения животных, абстрактных понятий и неодушевлённых предметов. А «they» употребляют, как в отношении неодушевленных предметов, так и одушевленных лиц.
Личные местоимения в английском языке склоняются по падежам. В случае, когда они выполняют роль подлежащего в предложении, то они находятся в именительном падеже, а когда выполняют роль дополнения — в объектном. Для того, чтобы вам было понятнее, изучите таблицу
Лицо | Именительный падеж | Объектный падеж |
||
Единственное число |
||||
1 | I | Я | me | мне, меня |
2 | you | ты | you | тебе, тебя |
3 | he | он | him | ему, его |
she | она | her | ей, ее | |
it | оно, он, она | it | его, ее, ему, ей | |
Множественное число |
||||
1 | we | мы | us | нас, нам |
2 | you | вы | you | вас, вам |
3 | they | они | them | их, им |
Притяжательные местоимения
Английские притяжательные местоимения (Possessive) мы подробно разобрали в предыдущей статье. Но все же напомню, что они выражают принадлежность, имеют две формы — прилагательное и существительное, отвечают на вопрос «Чей?» и не изменяются по числам. Также существует специальная абсолютная форма. Посмотрите таблицу, как склоняются Possessive Pronouns:
местоимения |
|||
форма | личные | притяжательные | абсолютная |
Един.
| I
| my
| mine мой
|
Множ.
| we
| our
| ours наш
|
Указательные местоимения в английском языке
Указательные (Demonstrative) или демонстративные — указывают на лицо или предмет. Указательные местоимения в английском языке не изменяются по родам, но склоняются по числам, то есть имеют формы единственного и множественного числа. При этом «this » называют предмет, который находится рядом с говорящим, а словом «that » обозначается предмет, находящийся на значительном расстоянии.
К тому же «that» на русский язык может переводиться как «этот, эта». Указательные местоимения в английском языке в предложении могут выполнять роль подлежащего, дополнения, определения или существительного.
Возвратные местоимения в английском языке
Возвратные (Reflexive) или рефлексивные — выражают возвратное значение, показывают, что действие направлено на само действующее лицо, следовательно, возвратные местоимения в английском языке в предложении по форме соотносится с подлежащим.
Их отличительной особенностью является то, что они заканчиваются на «-self «в единственном числе или «-selves » во множественном числе)». В русском языке — это глагольный суффикс «-ся (-сь)» или местоимение «себя (себе, собой, сам)»: He cut himself — Он порезался
Единственное число | Множественное число | ||
myself | ourselves | ||
yourself | yourselves | себя (сами) | |
himself | себя (сам) | themselves | |
herself | |||
itself | |||
oneself неопределенно-личная форма |
Неопределенные местоимения в английском языке
Неопределенные (Indefinite) — одна из самых многочисленных групп английских местоимений. В предложениях могут заменить существительные и прилагательные. Неопределенные местоимения в английском языке можно условно разделить на слова, образуется от «no» (нет, нисколько), «any» (любой, несколько, немного) и «some» (несколько, немного).
no | any | some |
|||
noone/nobody | никто | anyone/anybody | кто-то/кто-нибудь, кто угодно | someone/somebody | кто-то/кто-либо |
nothing | ничто | anything | что-то/что-нибудь, что угодно | something | что-нибудь |
nowhere | нигде | anywhere | где-нибудь/куда-нибудь, где угодно/куда-нибудь | somewhere | где-то |
anyhow | как-то/как-нибудь, как угодно | somehow | как-то/как-нибудь | ||
any day/any time | когда угодно | some time/some day | когда-нибудь |
К другим Indefinite Pronouns относятся: every, each, both, all, few, little, many, much.
Вопросительные местоимения в английском языке
Вопросительные (Interrogative) — очень похожи на относительные, но выполняют совершенное иные функции в предложении, где являются подлежащим, прилагательным или дополнением: Who is there? — Кто там? Иногда могут быть именной частью сказуемого. Вопросительные местоимения в английском языке также называют «вопросительными словами»:
- who? — кто?
- which? — который?
- whom? — кого? кому?
- where? — где?
- what? — что?
- whose? — чей?
- when? — когда?
- why? — почему?
Другие местоимения
Мы более подробно остановились на основных и более многочисленных местоимениях, но в английском языке есть и другие группы местоимений:
- Универсальные: all, both, everyone, everybody, everything, every, either, each
- Разделительные: another, other
- Отрицательные: no, nobody, nothing, no one, neither, none
- Относительные: that, which, whose, who
Личные местоимения – одно из самых простых и самых важных явлений английского языка. Они указывают на предмет, а чаще, некое лицо, но не называют его при этом. Для легкого запоминания английских личных местоимений предлагаем вам воспользоваться следующей простой и наглядной таблицей для детей (и для взрослых):
Личное местоимение |
Транскрипция (прочтение) |
Русский аналог |
Пример употребления |
Перевод примера |
I |
[ ai ] |
я |
Я знаю Мери. |
|
you |
|
ты, вы, Вы |
You like cheese. |
Ты любишь сыр. / Вы любите сыр. |
he |
|
он |
He never drinks tea. |
Он никогда не пьет чай. |
she |
[ ʃ i ] |
она |
She never goes to parties. |
Она никогда не ходит на вечеринки. |
it |
[ ɪ t ] |
оно |
That is my cat. It likes fish. |
Это моя кошка. Она любит рыбу. / Это мой кот. Он любит рыбу. (Здесь пол животного не имеет значения) |
we |
|
мы |
We want to travel to Spain. |
Мы хотим совершить путешествие в Испанию. |
they |
[ ˈ ðe ɪ ] |
они |
They are teachers. |
Они – учителя. |
Особенности отдельных личных местоимений
Мало запомнить значение личных местоимений – важно знать некоторые их особенности и отличия от русских аналогов.
Местоимение I всегда пишется с заглавной буквы, даже если оно стоит в середине предложения. Кто-то видит в этом проявление высокомерия и эгоизма британцев. Однако большинство историков английского языка склонны считать появление написания I с прописной буквы в XV веке результатом того, что в рукописях просто пытались сделать более заметной такое малоприметное, но, несомненно, важное слово, как I . Поэтому не забывайте писать I / Я с заглавной буквы в любом положении в английском предложении:
I don’t know anything about the secret. |
Я не знаю ничего об этом секрете. |
In the morning I wake up very early. |
Утром я просыпаюсь очень рано. |
Who are thо se people in this photo? – They are my mother and I . |
Кто те люди на этом фото? – Это моя мама и я . |
Местоимение you имеет сразу три значения – ты, вы, Вы – и соответствует как единственному, так и множественному числу второго лица. Но, даже обозначая вежливое обращение к человеку, старшему по возрасту и социальному статусу, оно не пишется с заглавной буквы нигде, кроме начала предложения.
You are very nice and friendly. |
Вы очень милы и дружелюбны. |
Mrs. Johnson, you wanted to ask me in the next lesson. |
Миссис Джонсон, Вы хотели спросить меня на следующем уроке. |
“This time you are going to make a mistake,” I said to my boss. |
«В этот раз Вы совершаете ошибку», — сказал я своему начальнику. |
Местоимение he употребляется только по отношению к лицам мужского пола. По отношению к предметам (таким как «стол», «стул», «город» и т.п.), явлениям («отказ», «космос» и т.п.), а также животным применять его не стоит, ведь в английском языке налицо совпадение мужского рода с биологическим мужским полом. Хотя, если автор высказывания хочет подчеркнуть пол животного, то применение местоимения he будет оправданным.
M y father is a driver. He drives a big lorry. |
Мой отец – водитель. Он водит большой грузовик. |
Tom is my classmate. He is a good friend of mine. |
Том – мой одноклассник. Он – мой хороший друг. |
It’s Rex, my dog. He is very playful and funny. |
Это Рекс, мой пес. Он очень игривый и забавный. |
Местоимение she
применяется только по отношению к лицам женского пола. Здесь ситуация похожа на описанную выше в отношении мужского рода в английском. Здесь же мы можем с уверенностью утверждать, что грамматический женский род «привязан» к биологическому женскому полу. В отношении животных применение местоимения
she
допустимо лишь в том случае, когда говорящий намеренно подчеркивает пол животного.
Sarah’s mother has a very stressful job. She is a nurse. |
У мамы Сары очень наряженная работа. Она – медсестра. |
My baby sister is sleeping. She often sleeps during the day. |
Моя маленькая сестра спит. Она часто спит в течение дня. |
Can you see that female panda over there? She is rather old. |
Ты видишь ту самку панды вон там? Она довольно старая. |
Местоимение it отвечает за обозначение предметов, явлений и животных, чей пол говорящий не хочет подчеркивать в своем предложении. Важно помнить, что в русском языке таким понятиям часто соответствуют существительные не только среднего, но и мужского или женского рода, поэтому при переводе в аналогичном русском предложении могут встречаться местоимения «оно», «он» и «она» .
What happened with the window? It is broken. |
Что случилось с окном? Оно разбито. |
My love to him is very strong. It is stronger than I can control. |
Моя любовь к нему очень сильная. Она сильнее, чем я могу контролировать. |
Look at this rabbit! It is so cute! |
Посмотри на этого кролика! Он такой милый! |
Местоимение we полностью соответствует русскому личному местоимению «мы» по своим функциям и особенностям употребления, поэтому не должно вызвать особых затруднений при его использовании.
Tom and I are old friends. We spend a lot of time together. |
Том и я – старые друзья. Мы проводим много времени вместе. |
In the evening we usually go out, go to the cinema, to the café or just walk. |
Вечером мы обычно ходим куда-нибудь, идем в кино, в кафе или просто гуляем. |
Can we help you? |
Мы можем вам помочь? |
Также и местоимение they не должно вызвать затруднений, поскольку полностью соответствует русскому личному местоимению «они» .
Jim and Dennis like extreme sports. They go parachuting and mountain-cycling. |
Джим и Денис любят экстремальный спорт. Они занимаются парашютным спортом и катаются на горных велосипедах. |
In the summer they took a lot of photos. |
Летом они сделали много фотографий. |
Don’t buy these trousers. They are too expensive. |
Не покупай эти брюки. Они слишком дорогие. |
Объектный падеж личных местоимений
В английском языке очень скудно представлена категория склонения , то есть падежи , например, существительных как таковые отсутствуют. Но у личных местоимений есть небольшая возможность изменить свою форму – объектный падеж , который представляет собой форму личного местоимения, соответствующую русским личным местоимениям в любом из косвенных падежей. Рассмотрим их и примеры их употребления:
Личное местоимение в исходной форме |
Пример предложения с личным местоимением в исходной форме |
Пример предложения с личным местоимением в объектном падеже |
Личное местоимение в объектном падеже |
Транскрип-ция |
I know Ann. / Я знаю Энн. |
Ann knows me . / Энн знает меня. |
me (меня, мне, мной) |
[ miː] |
|
We want to see John. / Мы хотим увидеть Джона. |
John wants to see us . / Джон хочет увидеть нас . |
us (нас, нам, нами) |
[ʌs] |
|
You love George. / Ты любишь Джорджа. |
George loves you . / Джордж любит тебя . |
you (тебя, тебе, тобой; вас, вам, вами; Вас, Вам, Вами) |
[ ju] |
|
He is talking to Mary. / Он разговаривает с Мери. |
Mary is talking to him . / Мери разговаривает с ним . |
him (его / него, ему / нему, им / ним) |
[ hɪm ] |
|
She takes photos of the children. / Она фотографирует детей. |
The children take photos of her . / Дети фотографируют ее. |
her (ее / нее, ей / ней, ею /нею) |
[ hə: ] |
|
It (the town) is proud of its citizens. / Он (город) гордится своими жителями. |
The citizens are proud of it (the town). / Жители гордятся им (городом). |
it (его, ему, им) |
[ ɪt ] |
|
They like the history teacher. / Они любят учителя истории. |
The history teacher likes them . / Учитель истории любит их . |
them (их / них, им / ним, ими / ними) |
[ ðəm ] |
Если личное местоимение в исходной форме выполняет в предложении роль подлежащего, то местоимение в объектном падеже выступает в функции дополнения. При этом может быть как прямым, так и косвенным или предложным.
прямое |
дополнение |
Take them to the city centre. |
Отвези их в центр города. |
косвенное |
Give them this medicine. |
Дай им это лекарство. |
|
предложное |
Don’t tell anybody about them . |
Не рассказывай никому о них . |
Хотя нельзя говорить о точной аналогии, поскольку в русском и в английском для выражения одних и тех же предложений используются порой совершенно различные конструкции, тем не менее, объектный падеж личного местоимения – это фактический аналог всех косвенных падежей русского языка:
родительный |
Вам следует идти туда без меня . |
You should go there without me . |
дательный |
Дай мне свой номер телефона, пожалуйста. |
Give me your phone number, please. |
винительный |
Животные не видят меня , и я могу сфотографировать их. |
The animals don’t see me and I can take photos of them. |
творительный |
Учитель доволен мною . |
The teacher is pleased with me . |
предложный |
Все люди в городе говорят обо мне . |
All the people in the town are talking about me . |
Me в значении «я»
В целом, правило употребления личных местоимений в объектном падеже и в исходной форме довольно простое: если местоимение выступает в роли подлежащего, используем исходную форму, если в роли дополнения – объектный падеж. Но тут разговорная речь подкидывает нам ряд сложностей, связанных с «неправомерным» с точки зрения этого правила применением местоимения me . Наверняка, многие сталкивались с такими примерами в речи, песнях и т.п.:
— — |
— Кто там? — Я. / Это я. |
You and me We used to be together… No Doubt. Don’t speak |
Ты и я Мы раньше были вместе… Группа No Doubt. Песня Don’t speak |
Jim is older than me. |
Джим старше, чем я. |
Эти примеры отнюдь не говорят о том, что можно везде и всюду заменять I на me . Это примеры, где применение этих двух местоимений будет одинаково правомерным в силу традиций разговорной речи. Одинаково правильно будет сказать:
Как видно из приведенных выше примеров, употребление I обычно требует после себя наличия сказуемого, тогда как после me употреблять сказуемое нельзя – ведь оно не может выступать в роли подлежащего.
Применяйте эти простые правила на практике и говорите по-английски грамотно и красиво!
Указательные (объектные) местоимения отвечают на вопросы: Кого? Кому?
— I love HER. Я люблю ЕЁ.
— I called HER. Я позвонил ЕЙ.
Видеоурок Указательные местоимения
I — me
Я — меня, мне
we — us
мы — нас, нам
you — you
вы — вас, вам
he — him
он — ему, его
she — her
она — ей,её
they — them
они — их, им (о вещах и людях)
it — it
он/она/оно — его/ему/этому (для неодушевлённых предметов)
Мы употребляем me / him / her после предлогов for / to / at / with etc.
— This letter isn"t for you. It"s for me
. Это письмо не для тебя. Оно для меня / мне
.
— Where"s Alan? I want to talk to him
. Где Алан? Я хочу поговорить с ним
.
"it — it" о предметах и животных.
"they — them" о людях, предметах и животных.
— I want that book
. Please give it
to me
. Я хочу ту книгу. Пожалуйста, дай ЕЁ мне.
— I like those shoes
. Please give them
to me
. Мне нравятся те туфли. Пожалуйста, дайте ИХ мне.
Обратите внимание на важную деталь, указательные (объектные) местоимения можно употреблять отдельно без глагола.
В аудитории перекличка: "Ivanov?" "Me
!"; "Petrov?" "Me
!"
Но, первая форма местоимений (именительный падеж) требует глагол:
"Ivanov?" "I am
".
Словарь
afraid: испуганный
camera: фотоаппарат
gave: дал (от give)
glass: стакан, бокал
glove: перчатка
her: её, ей
hers: её
him: его, ему
his: его
letter: письмо
match: матч
me: меня, мне
meet: встречать; знакомиться
mine: моё
never: никогда
ours: наше
talk: разговаривать, разговор
that: тот, это
theirs: их
them: их, им
those: те
us: нас
whose: чей, чья, чьё
you: Вы, ты, вы
yours: твоё, ваше
- Ирина: В предложении I did it my way местоимение IT пропустить нельзя? I did my way. Неправильно?
Спасибо Вам большое.И за красивую песню тоже. Ирина из Казахстана. - Альберт Кахновский: Ирина, тогда поменяется смысл.
— I did it my way. (Я сделал это по своему.)
— I did my way. (Я сделал свой путь=дорогу.)