Условное наклонение 3 типа. Условные наклонения в английском языке. Повелительное наклонение в английском языке

Подписаться
Вступай в сообщество «rmgvozdi.ru»!
ВКонтакте:

Для того, чтобы понять суть условного предложения, а точнее придаточного предложения условия , рассмотрим несколько примеров:

If you win a big money prize or find some treasure, you need to pay tax to the state.

Если выиграть большой денежный приз или найти клад, нужно платить налог государству.


I have lost my wallet. It may be somewhere in your house.


OK. I’ll phone you if I find it.

— Я потерял свой бумажник. Возможно, он где-то в твоем доме.

— Хорошо. Я позвоню тебе, если я найду его.

It’s raining. If I had an umbrella, I wouldn’t be so wet now.

Идет дождь. Если бы у меня был зонт, я бы не был таким сырым сейчас.

I didn’t know you were in hospital. If I had known, I would have gone to visit you.

Я не знал, что ты был в больнице. Если бы я знал, Я бы пришел навестить тебя.

If I had gone to the party last night, I would be sleepy and tired now.

Если бы я ходил на вечеринку прошлым вечером, я был бы сейчас сонным и уставшим.

Conditional Sentence / Придаточное предложение условия

Как видно из приведенных выше примеров, условным предложением называется придаточное предложение, выражающее то, при каком условии осуществляется или осуществилось бы действие главного предложения. Такое придаточное предложение отвечает на вопрос ‘under what conditions?’ – «при каких условиях?».

Выделение запятыми придаточных предложений в русском и английском языке имеет существенные различия. Для условных придаточных предложений эти различия проявляются в том, что запятой отделяется, главным образом придаточное предложение, находящееся в препозиции, то есть стоящее перед главным. Тогда как условное предложение, стоящее после главного, запятыми не выделяется.

Вводятся придаточные предложения условия чаще всего при помощи союза if – «если» . Реже встречаются придаточные условия со следующими союзами в таблице:

unless

если (не), за исключением того, что; пока не

I am not going to communicate with her any more unless she apologizes for her behaviour.

Я не собираюсь с ней больше общаться, если только она не извинится за свое поведение.

providing (that)

при условии, что

We will organize this journey providing that we get enough money.

Мы организуем это путешествие при условии, что получим достаточно денег.

provided (that)

при условии, что

This company will sponsor your event provided that you provide good advertisement for it and its goods.

Эта компания проспонсирует ваше мероприятие при условии, что вы обеспечите хорошую рекламу для нее и ее товаров.

supposing (that)

предположим, что; если

Supposing you have enough time to get ready for such a travel , you surely won’t get enough money for it.

Даже если предположить, что у вас будет достаточно времени для то, чтобы подготовиться к такому путешествию, у вас наверняка не хватит для этого денег.

once

раз; раз уж; если

Once you have decided to take part in this competition, you should try to win.

Раз уж ты решил принять участие в этом соревновании, ты должен попытаться победить.

in case

в случае если

In case you pass this examination brilliantly , you don’t have to pass any other tests.

В случае если ты превосходно сдашь этот экзамен, тебе не придется проходить другие тесты.

on condition that

при условии, что

I will help you on condition that you help me in your turn.

Я помогу тебе при условии, что ты поможешь мне в свою очередь.

Все придаточные условия в английском языке отличаются одной важной грамматической чертой – в них не употребляется глагол will и его форма прошедшего времени would, даже если налицо действие, которое будет совершаться в будущем. При этом в главном предложении будущее время употребляться может, о чем будет рассказано подробнее ниже. Однако не стоит забывать о том, что союз if употребляется не только в значении «если», но и в значении «ли» и при этом не вводит условные предложения. С союзом if значении «ли» глагол will, как и его форма would, употребляются. Сравним:

В английском языке различают несколько типов условных предложений в зависимости от времени и реальности описываемого в них условия.

Zero Conditionals / Условные предложения нулевого типа

Такие условные предложения не часто употребляются в речи, поскольку обозначают некие общеизвестные истины, повторяющиеся из раза в раз и не относящиеся к какому-либо конкретному моменту времени или отдельному случаю из жизни. Такие предложения обозначают реальное условие. В придаточном предложении условия в данном случае допустимо лишь употребление различных времен группы Present, тогда как в главном сказуемое употребляется или в или в повелительном наклонении Imperative :

Prese nt Simple в придаточном предложении и Prese

If you buy something online you have more chances to save your money.

Если покупать что-то онлайн, то есть больше шансов сэкономить деньги.

Prese nt Continuous в придаточном предложении и Imperative в главном предложении

Try not to speak if you are chewing. It can be hazardous .

Старайся не говорить, если ты жуешь. Это может быть опасно.

Present Perfect в придаточном предложении и Prese nt Simple в главном предложении

You shouldn’t take another task unless you have done the previous one.

Не следует браться за еще одно задание, пока не сделал предыдущее.

Zero Conditionals употребляются в случаях, если предложение повествует о:

общеизвестных истинах

If you leave meat or fish in a warm place, it will go bad.

Если оставить мясо или рыбу в теплом месте, они испортятся.

научных фактах

If temperature falls under 0º Celsius water turns into ice.

Если температура падает ниже 0º по Цельсию, то вода превращается в лед.

правилах

Press this button if you want to turn the printer on.

Нажмите эту кнопку, если хотите включить принтер.

очевидных последствиях определенного действия

If you drive a car without a driving license you surely get problems with the police.

Если водить автомобиль без водительского удостоверения, то определенно будешь иметь проблемы с полицией.

привычных (рутинных) действиях

My granny puts on her glasses if she wants to read or to knit.

Отличительной чертой условных предложений нулевого типа является возможность заменить союз if на when («когда»):

First Conditionals / Условные предложения первого типа

Одним из наиболее распространенных видов условных предложений являются First Conditionals. Для них характерно наличие реального условия (real possibility) , распространяющегося на конкретную ситуацию в будущем или настоящем .

If I have time , I will go to the cinema with you.

Если у меня будет время, я пойду с тобой в кино.

Ann will pass this exam if she gets ready for it.

Энн сдаст этот экзамен, если будет готовиться к нему.

Для образования условных предложений первого типа характерно употребление Future Simple (will + Infinitive) или Imperative в главном предложении и Present Simple в придаточном:

Second Conditionals / Условные предложения второго типа

Наряду с условными предложениями первого типа Second Conditionals занимают лидирующую позицию по популярности в речи. Такие предложения обозначают нереальное условие (unreal possibility)

Которое сделало бы возможной некую ситуацию в настоящем или будущем :

If we didn’t work , we wouldn’t have any money.

Если бы мы не работали, у нас не было бы денег.

I wouldn’t mind living in England if the weather were better.

Я не возражал бы против того, чтобы жить в Англии, если бы погода была лучше.

В такого рода нереальных предложениях находит свое применение условное наклонение Conditional Mood – форма глагола, образуемая за счет добавления к вспомогательному глаголу would (или should, но в условиях данной темы он не представляет для нас особого интереса) неопределенной формы глагола (the Infinitive) без частицы to или аналогичная формам времен группы Past. Conditional Mood отчасти соответствует русскому сослагательному наклонению. Оно показывает отношение автора высказывания к тому или иному действию, отражая его личное восприятие. Глагольная форма при этом показывает действие не как реальное, а скорее как предполагаемое, желательное или возможное. Условное наклонение находит свое применение как в простых, так и в сложных предложениях, но главной сферой его применения являются придаточные предложения условия:

Присмотревшись к примерам, представленным выше, легко заметить, что после подлежащего в третьем лице единственного числа употребляется were (например, …it were possible). Нет, это не ошибка, а отличительный признак условного наклонения – употребление were допустимо для всех лиц. Если в подобном предложении употребить was, а не were, это тоже не будет ошибкой, однако were в нереальных предложениях встречается чаще.

Вернемся к условным предложениям второго типа. Для их образования в главном предложении сказуемое ставится в форму would + Infinitive Simple (простой инфинитив – исходная форма глагола), а в главном предложении сказуемое стоит в форме, аналогичной . Обе формы, как мы уже удостоверились выше, соответствуют условному наклонению.

We would need a car if we lived in the country.

Нам понадобилась бы машина, если бы мы жили в сельской местности.

If you didn’t live so far away, we would visit you more often.

Если бы ты не жил так далеко, мы бы навещали тебя чаще.

Следует обратить внимание на то, что would часто употребляется в сокращенной форме – ‘d , например:

Ярким проявлением условных предложений второго типа являются предложения характера If I were you… — «На твоем месте я бы…» (буквально: «Если бы я был тобой…»), где также were применяется вместо was:

If I were you, I wouldn’t buy these shoes.

На твоем месте я бы не стала покупать эти туфли.

I wouldn’t wait if I were you.

Я бы не стал ждать, будь я на твоем месте.

If I were your boyfriend, I wouldn’t let you go.

Если бы я был твоим парнем, я бы не позволил тебе уйти.

Third Conditionals / Условные предложения третьего типа

Этот тип условных придаточных предложений служит выражению нереального условия , относящегося к событиям в прошлом .

If I had been tired at the party, I would have gone home earlier.

Если бы я устал на вечеринке, я бы ушел домой раньше.

He wouldn’t have walked into the tree if he had been looking where he was going.

Он не врезался бы в дерево, если бы смотрел, куда он идет.

Поскольку речь идет о действиях свершившихся, вернее, так и не свершившихся в прошлом, то закономерным становится употребление перфектных форм. При этом в придаточном предложении используется форма (реже ), тогда как в главном – would + Infinitive Perfect (реже Infinitive Perfect Continuous). Тем, кто не знаком с темой в английском языке, поясним, что Infinitive Perfect = have + V 3 (смысловой глагол в третьей форме), а Infinitive Perfect Continuous = have been + Ving (смысловой глагол с окончанием -ing).

Mixed Conditionals / Смешанный тип условных предложений

Иногда в предложении совмещаются условие, связанное с действием из прошлого (Third Conditional) в придаточном предложении и его вероятные последствия для настоящего или будущего (Second Conditional) – в таком случае говорят о смешанном типе условных предложений, называемом также четвертым:

Наклонение в английском или Mood – это грамматическая категория глагола, которая указывает на отношение слов говорящего к действительности.

Мы можем говорить о реальном действии в самых разных временах, о предпочтительном или же о воображаемом, нереальном. Все это требует разных подходов к построению высказываний. Поэтому вам нужно будет завязать близкое знакомство с тремя капризными родственниками в английском языке.

Изъявительное наклонение

Изъявительное наклонение (the Indicative Mood ) – объединяет большую часть нашей речи, поэтому, хотите вы этого или нет, именно с ним вы столкнетесь в первую очередь. Здесь собраны реальные действия как свершившиеся или еще нет факты. Вы можете выразить их с помощью утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений. Именно изъявительное наклонение в английском языке предполагает использование большого количества времен:

  • В активном залоге , где подлежащее — это и есть исполнитель действия:

I cooked fish soup and pizza. – Я приготовил рыбный суп и пиццу.

Children don’t like hot milk with honey. – Дети не любят горячее молоко с медом.

When did you go to South Africa with your sister?– Когда вы с сестрой ездили в Южную Африку?

  • В страдательном залоге , где действие направлено на подлежащее:

This theatre was built in the 18th century.- Этот театр построили в 18 веке.

Will this letter be written tomorrow? — Это письмо напишут завтра?

  • С модальными глаголами , которые выражают не действие, а отношение к нему:

We can knit very well — it is our granny who taught us. — Мы умеем очень хорошо вязать — это наша бабушка нас научила.

People ought to return books to the library. — Люди должны возвращать книги в библиотеку.

May I open the window? The room is very stuffy. — Можно мне открыть окно? В комнате очень душно.

You must not drink this liquid. — Вам нельзя пить эту жидкость.

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение (the Imperative Mood ) – передает просьбу или приказ, запрет или предостережение, совет или приглашение одному человеку или группе людей. Существует несколько форм, которые нужно заучить:

  • Утвердительная . Нет ничего проще, чем образовать ее. Просто возьмите глагол в начальной форме без частицы to. Естественно, что в таких фразах нам не понадобится подлежащее. Если вам нужно назвать два и более действий, просто используйте союз and :

Give me my red pencil. – Дай (те) мне мой красный карандаш.
Speak up, Tom! – Том, говори (те) четче!

Open the book and read the page. — Открой (те) книгу и прочитай (те) страницу.

Как видите, в таких предложениях может присутствовать обращение. Отдельно стоит отметить образование разделительных вопросов для утвердительной формы, где в «хвостике» вы заметите will you, won’t you, can you, can’t you, could you, couldn’t you , что весьма необычно:

Bring me some milk, will you ? — Не принесете ли Вы мне молока?

Keep silent, can’t you ? — Замолчите, пожалуйста!

  • Отрицательная . Добавьте к инфинитиву без частицы to «don’t »:

Don’t talk so loudly: Jane is sleeping.– Не разговаривай так громко: Джейн спит.
Don’t sit down on the bench – it’s just been painted.– Не садись на скамейку, ее только что покрасили.

Как вариант, если действие уже находится в процессе, вы можете использовать нехитрую структуру stop + глагол с -ing :

Stop singing I have a splitting headache. — Прекрати петь, у меня голова раскалывается.

  • Вежливая . Все просто: используйте please — пожалуйста в начале или конце предложения:

Tell me his name please . — Скажи мне, как его зовут, пожалуйста.

Please have some rest, you are very tired. — Пожалуйста, отдохни, ты очень устал.

  • Усиленная . Чтобы повысить убедительность просьбы добавьте к смысловому глаголу вспомогательный do :

Do come in and feel at home. — Да заходите же и чувствуйте себя как дома.

Do tell me the truth — I need to know everything about it. — Ну скажите мне правду, мне необходимо знать все об этом.

  • Запомните, что когда вы обращаетесь к первому или третьему лицу , вам понадобится let или let’s , а также иногда и местоимения в объектном падеже:

Let Melissa drink her tea and then we will go. — Дай Мелиссе допить свой чай, и потом пойдем.

Let’s read another book, I don’t like this one. – Давай почитаем другую книгу, мне эта не нравится.

Let’s go otherwise we will be late. – Пойдемте, иначе мы опоздаем.

Let me discuss it with my aunt. — Дай мне обсудить это с моей тетей.

Let her finish reading, don’t reveal the ending. — Дай ей дочитать, не рассказывай финал.

И напоследок несколько замысловатых моментов:

1. При обращении ко 2-му лицу можно употреблять you , что значит, что вы раздражены:

You come here and sit down in front of me. — А ну-ка иди сюда и садись напротив!

2. Always — всегда и never — никогда следует ставить перед смысловыми глаголами:

Always lock the door before going away. — Всегда запирай дверь, перед тем как уйти.

3. Просьба становится очень вежливой, если построить ее в форме общего вопроса в Future Simple :

Will you dance with me, please? — Потанцуйте со мной, пожалуйста.

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood ) служит для выражения нереальных действий .

I wish my brother came to Paris with us – Жаль, что мой брат не приехал в Париж с нами.

Здесь придется сосредоточиться и напрячь серое вещество. Subjunctive Mood имеет ряд особенностей, на которые стоит обратить особое внимание и отработать их на практике. Эта и без того большая тема имеет несколько разделов, которые подробно раскрыты здесь. Сейчас же, мы лишь коснемся основных аспектов. Выделяют:

  • Собственно Subjunctive Mood — сослагательное наклонение, делящееся на:

Subjunctive 1 — образуется без вспомогательных глаголов, и в общем-то является тем, что язык еще не успел упростить с древних времен. В эту группу входят Present, Past и Past Perfect Subjunctive.

John suggests that they fly to Saint Petersburg. — Джон предлагает, чтобы они полетели в Санкт-Петербург.

If only I were younger now! — Ах, если бы я был моложе сейчас!

If Jack had been at our place last night he would have helped us with the pipes. — Если бы Джек был у нас прошлой ночью, он бы помог нам с трубами.

Subjunctive 2 — образуется с помощью некоторых модальных глаголов и инфинитива без частицы to. Выбор между перфектной и неперфектной формой зависит от того, совершилось ли к данному моменту действие или нет:

I could have seen him in that crowd. — Я могла бы его увидеть в той толпе.

I might have visited my aunt and uncle. — У меня была возможность навестить тетю и дядю (Но я не навестила их).

I would cook soup if I had all the ingredients. — Я бы приготовила суп, если бы у меня были все ингридиенты.

  • Conditional Mood — условное наклонение. Познакомит вас с разными видами условных предложений и перипетиями выбора временных форм:

If the rain stops soon enough we will go to the store. – Если дождь закончится достаточно скоро, мы поедем в магазин.

If I met Johnny Depp I would hug him. – Если бы я встретила Джонни Деппа, я бы его обняла.

We would have watched the movie last week if Tom had brought his laptop. – Мы бы посмотрели фильм на прошлой неделе, если бы Том принес ноутбук.

  • Suppositional Mood или предположительное наклонение, образующееся при помощи should . Да-да, здесь нам повезло, всего-то один модальный глагол. С его помощью будем выражать потенциальное и иногда желательное действие:

It is a pity that Jane should answer like that. — Жаль, что Джейн ответила таким образом.

Why should we stay in the village? — С чего бы нам оставаться в деревне?

Давайте подведем итог. Наклонения в английском языке делятся на три типа , и каждый из них заслуживает детального изучения и отработки. Большинство считают, что наибольшую сложность представляют изъявительное и условное наклонение в английском языке , из-за большого количества временных форм в первом из них и множества нюансов в употреблении у второго. Но это не так, в чем вы убедились сами. Если вы овладеете знаниями по этой теме, то можете считать себя птицей высокого полета в английском небе.

– это предложения, состоящие из условия и следствия (результата), как правило, соединенных союзом if (если). Иначе говоря, условные предложения – это примерно то же самое, что предложения с глаголом в сослагательном наклонении в русском языке.

Условное предложение – одна из разновидностей сложноподчиненных, соответственно оно состоит из главной и придаточной части, в которых выражаются следствие и условие.

Условное предложение = следствие + условие

Например:

If you forgive me (условие), I will never forget it (следствие). – Если ты простишь меня, я никогда этого не забуду.

Обычно выделяют три вида условных предложений, отличающихся степенью вероятности действия. Иногда (особенно в иностранных учебниках) выделяют нулевой тип условных предложений (zero conditional).

Примечание: условные предложения – довольно сложная тема, подразумевается, что вы уже хорошо знаете такие темы, как , построение .

Первый тип условных предложений

Условные предложения первого типа выражают реальные, осуществимые предположения, относящиеся к будущему времени:

В условии глагол употребляется в , в следствии – в .

If you forgive me, I will never forget it. – Если ты простишь меня, я никогда этого не забуду.

If the movie is boring, we’ll go home. – Если фильм будет скучным, мы пойдем домой.

If you are late again, you’ll get fired. – Если ты еще раз опоздаешь, тебя уволят.

Условие и следствие могут меняться местами, смысл от этого не меняется.

We’ll go home, if the movie is boring. – Мы пойдем домой, если фильм будет скучным.

Обратите внимание , что по-русски мы ОБА глагола употребляем в будущем времени, а по-английски только глагол в главной части (следствие). Часто по ошибке обе части ставят в будущем времени – это неправильно.

  • Неправильно: If you will give me a lift, I will pay
  • Правильно: If you give me a lift, I will pay you. – Если вы меня подвезете, я вам заплачу.

Второй тип условных предложений

Условные предложения второго типа выражают маловероятные или невероятные предположения, относящиеся к настоящему или будущему (но не к прошедшему) времени.

В условии глагол употребляется в , в следствии – + (без частицы to). Не забывайте, что у форма прошедшего времени образуется особым образом.

Приведем примеры маловероятных предположений.

If we won the lottery, we would buy new house. – Если бы мы выиграли в лотерею, мы бы купили новый дом.

Имеется ввиду, что лотерея еще не разыграна, предположение относится к будущему, но говорящий считает выигрыш маловероятным.

If we received the fuel tomorrow, we would return by Friday. – Если бы мы получили топливо завтра, мы бы вернулись к пятнице.

Маловероятно, что мы завтра получим топливо, но если бы получили, то уж точно бы поспели обратно к пятнице.

Примеры невероятных предположений:

If your friend had time, he would help us. – Если бы у твоего друга было время, он бы помог нам.

Предположение невероятно, потому что у друга времени нет.

If Anna knew your email, she would forward you my message. – Если бы Анна знала ваш email, она бы переслала вам мое сообщение.

Но она не знает, а поэтому не перешлет.

Конструкция If I were you…

Ко второму типу условных предложений относится употребительная конструкция If I were you… (я бы на твоем месте…) В этой конструкции используется глагол в сослагательном наклонении – were (форма сослагательного наклонения совпадает с формой множественного числа прошедшего времени were).

If I were you, I would not ask too many questions. – Я бы на твоем месте не стал задавать слишком много вопросов.

If I were you, I would take an umbrella. – Я бы на твоем месте взял зонтик.

Третий тип условных предложений

Условные предложения третьего типа выражают предположения, относящиеся к прошедшему времени, а поэтому являющимися невыполнимыми – это те действия, которые могли бы произойти, но они не произошли.

If I had made more money, I would have bought a better house. – Если бы я заработал (но я не заработал) больше денег, я бы купил дом получше.

If you had been smarter, you would have chosen another college. – Если бы ты был поумнее, ты бы выбрал другой колледж.

Мне нравится пример из романа Сидни Шелдона “The Doomsday Conspiracy”. В одном эпизоде медсестра выхаживает раненого офицера, на которого врач уже махнул рукой как на безнадежного. Она верила, что мужчину еще можно спасти, и он действительно пришел в себя. Тогда сестра наклонилась к нему и прошептала:

If you had died, I would have killed you. – Если бы ты умер, я бы тебя убила.

Нулевой тип условных предложений (Zero Conditional)

Нулевой тип условных предложений выделяют не во всех учебниках, чаще его упоминают иностранные авторы. В этих предложениях фактически нет предположения (которое может сбыться, а может нет), но есть условие и следствие.

В предложениях этого типа говорится об условии, которое обязательно, неизбежно влечет за собой некое следствие. «Б» следует за «А», как закон природы, научная закономерность. Наряду с союзом if (если), в предложениях этого типа часто используется союз when (когда).

И в условии, и в следствии используется глагол в форме .

If you heat water, it boils. – Если нагреть воду, она вскипит.

If you fall, you get hurt. – Если упасть, будет больно.

When you have headache, you need to see a doctor. – Когда у вас болит голова, вам нужно к врачу.

В предложениях этого типа может выражаться и субъективная точка зрения, а не объективный факт. В таком случае говорящий подчеркивает, что он уверен в причинно-следственной связи между двумя фактами.

When a guy gets married, he gets fat. – Когда мужчина женится, он толстеет.

Совсем не обязательно, что мужчина, женившись, потолстеет, но говорящий подчеркивает, что с его точки зрения это практически закон природы.

Общая таблица условных предложений в английском языке

Тип Условие Следствие Значение
Нулевой тип Закономерное следствие.

Если ты побеждаешь,

you get the prize.

ты получаешь приз.

Первый тип Реальное, возможное следствие в будущем.

Если ты победишь,

you will get the prize.

ты получишь приз.

Второй тип + Маловероятное или невозможное следствие в будущем.

Если бы ты победил (на предстоящих соревнованиях),

you would get the prize.

ты бы получил приз.

Третий тип + Несбывшееся в прошедшем предположение.

Если бы ты победил (на прошедших соревнованиях),

you would have gotten the prize.

ты бы получил приз.

Союзы в условных предложениях

В условных предложениях придаточная часть чаще всего соединяется с главной с помощью союзов if (если) и when (когда), но кроме них используются и другие союзы, например: unless (если… не), provided that , providing that , on condition that (при условии, что…)

Союз unless часто используется в разговорной речи.

I’ll be off work tomorrow unless someone gets sick. – У меня завтра выходной, если никто не заболеет.

We’ll have to call police unless you pay for the broken items. – Нам придется вызвать полицию, если только вы не заплатите за разбитые товары.

Союзы provided that, providing that, on condition that характерны для письменной речи. В устной речи «that» часто опускается.

We can deliver the engine on Monday provided (that) we receive your order within the next two days. – Мы можем доставить двигатель в понедельник при условии, что получим ваш заказ в течение ближайших двух дней.

Видеоуроки и упражнения на тему «Условные предложения в английском языке»

Тема “Условные предложения в английском языке” хорошо раскрыта в видеоуроках Puzzle English . Вот обзорный урок на эту тему:

Также на Puzzle English вы можете посмотреть более подробные уроки и пройти упражнения на эту тему.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Интересным грамматическим феноменом является условное наклонение в английском языке (Conditional Mood). Его вы будете использовать в своей речи, если вам понадобиться указать на действие, которое могло бы совершиться при определенных обстоятельствах . Предлагаем рассмотреть типы условного наклонения, примеры построения таких конструкций приведем ниже.

Вконтакте

Особенности

Что такое условное предложение в английском? Это синтаксические конструкции, которые образуют сложноподчинённое предложение, в котором есть две части: одна содержит условие и, как правило, начинается со слов если/при условии и является придаточным, вторая часть является главной и содержит в себе результат/следствие того самого условия.

В выделяют 5 типов условных единиц речи: 0-й, 1-й, 2-й, 3-й и смешанный (Conditionals).

Нулевой

Как образуется: If Present Simple + Present Simple.

Случаи употребления и примеры предложений:

  • научные истины. Ex.: If a man loses 2% of body mass water, he becomes thirsty. – Если человек теряет 2% массы воды своего тела, он хочет пить.
  • общеизвестные факты. Ex.: If it is hot in summer, the Eiffel Tower becomes 15 cm above. – Если летом жарко, Эйфелева башня становится выше на 15 см.
  • неоспоримые вещи. Ex.: If you use a lot of red pepper, dish tastes very hot. – Если ты добавляешь много красного перца, то блюдо на вкус становится очень острым.

Важно ! If (если) в условной части предложения может заменяться на When (когда). Ex.: When you hear the alarm, head for the exit. – Когда ты слышишь сирену, направляйся к выходу. When you lose your way, ask the passerby about right direction. – Когда ты собьешься с пути, спроси нужное направление у прохожего.

Первый

Как образуется: If Present Simple + Future Simple.

Случаи употребления: события, которые произойдут при реальных условиях в настоящем времени. Ex.: If you don’t leave on time, you will miss the last train. –Если ты не выйдешь вовремя, ты пропустишь последний поезд. If you shout, you will wake up the baby. – Если ты будешь кричать, то ты разбудишь ребенка.

Обе части переводим на русский будущим временем.

Второй

Как образуется: If Past Simple + would/модальные во второй форме + V1.

Случаи употребления: гипотетическое или маловероятное событие. Ex.: If she didn’t follow a healthy diet, she wouldn’t be fit. – Если бы она не придерживалась здоровой диеты, она бы не была стройной.

If they didn’t start a massive clean-up operation immediately, there could be serious damage to sea-life and birds. – Если бы они немедленно не начали массивную очистительную операцию, то морской жизни и птицам мог бы быть нанесен серьезный ущерб.

Условные предложения 2 типа служат для описания действий в настоящем и будущем . Описанные в них события всегда являются невозможными и нереальными, присутствуют только в воображении. Условные предложения 2 типа на русский переводятся с помощью форм глаголов прошедшего времени с добавлением частицы «бы».

Третий

Как образуется: If Past Perfect + would/модальные глаголы в прошедшем времени + Present Perfect.


Случаи употребления: воображение другого (нереального) результата в прошлом.
Ex.: If the gas board workers had detected the leak, there wouldn’t have been an explosion. – Если бы работники газовой службы обнаружили утечку, то взрыв бы не произошел (но они не заметили утечку и взрыв все-таки случился).

If you had watched the 8:30 news, you would have known about the hurricane. – Если бы ты посмотрел новости в 8:30, ты бы узнал про ураган (но ты не смотрел и поэтому не в курсе).

Если вы употребляете конструкцию If I were с разными лицами и числами, то were в ней остается неизменной составляющей ! Ex.: If I were you, I wouldn’t buy that jacket. – На твоем месте я бы не покупал этот пиджак. If Alex were taller, he could be a basketball player. – Если бы Алекс был выше, он мог бы быть баскетбольным игроком.

На переводим частицей «бы».

Внимание! Have в конструкции would have + V3 в главном предложении не изменяется по лицам. Ex.: If the driver had seen the dog, he would have stopped the car. – Если бы она не съела столько пирога, ей бы не было плохо прошлой ночью (но она съела и поэтому ей было тяжело).

Смешанные

Мы можем формировать этот тип предложений, если они соответствуют контексту путем соединения условной части одного типа с главной частью другого.

  • If Past Simple + Future Simple (2-й тип + 1-й тип) – условие в прошлом определяет настоящий или будущий возможный результат. Ex.: If Kathrine came home at night, she will not attend university today. – Если Кетрин пришла домой поздно (событие в прошлом), то в университет она сегодня не придет (настоящий момент).
  • If Past Simple + would + Present Perfect (2-ой тип + 3-ий тип) – относятся к нереальному нынешнему условию и его вероятному нереальному результату. Ex.: If you worked more careful, you wouldn’t have done any mistakes. – Если бы ты работал внимательней (но ты этого не сделал), ты бы не совершил ошибок (но факт случился). If we liked fast food, we would have gone to the restaurant. – Если бы мы любили фастфуд (но мы не любим), мы бы пошли в ресторан (но мы не пойдем).
  • If Past Perfect + would + V1 (3-ий тип + 2 тип) – настоящий результат прошлого условия, т.е. событие произошло в прошлом и можно наблюдать его результат. Предложения этого типа выражают полную противоположность прошлому и настоящему. Ex.: If Margaret hadn’t left the country, she would come to the festival now. – Если бы Маргарет не уехала из страны (а она уехала), то она бы сейчас приехала на фестиваль (свершившийся факт – ее нет). If she had studied hard, she would pass the exams. – Если бы она училась усерднее (но она этого не делала), она бы сдала экзамены (но она их провалила).

Внимание! В условных предложениях может быть использована инверсия – главная часть может стоять вначале предложения, а за ней следует условная.

Части предложения с инверсией не разделяются запятой. Ex.: The ship wouldn’t have crashed if there hadn’t been strong winds and heavy rain. – Корабль бы не разбился, если бы не сильные ветра и ливни. I wouldn’t have remembered to give her your message if I had seen her. – Я бы не забыл передать твое сообщение, если бы увидел ее.

Мы можем образовывать условные предложения со словами/устойчивыми фразами:

  • Unless (если не): Ex.: Unless it stops raining, we won’t be going to the park. – Если дождь не закончится, мы не пойдем в парк.
  • Providing/provided (при условии): Ex.: Helen will be able to continue her studies provided she gets a grant. – Хелен сможет продолжить свои исследования при условии, что она получит грант.
  • On condition that: Ex.: I will lend you money on condition that you pay it back soon. – займу тебе денег при условии, что ты скоро их вернешь.
  • What if: Ex.: I will wear Mum’s necklace for the party. – What if you lose it? – Я надену мамино ожерелье на вечеринку. – А что, если ты его потеряешь?
  • Suppose/supposing: Ex.: Supposing we went to London – what could we do there? – Предположим, что мы поехали в Лондон – что мы будем там делать?
  • Otherwise: Ex.: Try to be here on time; otherwise we will miss the beginning of the film. – Постарайся быть здесь вовремя, иначе мы пропустим начало фильма.
  • But for: Ex.: But for her help, I would be in trouble now. – Благодаря ее помощи я теперь в беде.
  • In case of/in the event of: Ex.: In case of an emergency, call this number. – При крайней необходимости звони вот на этот номер.

Для обобщения информации и легкого усвоения Conditionals запомните следующие моменты :

  • Нулевой тип условных предложений в английском всегда имеет один и тот же результат, независимо от условия.
  • Первый – предсказание вероятного результата в будущем.
  • Второй – нереальное или неправдоподобное событие в данный момент или в будущем.
  • Третий – воображаемое событие, которое не произошло и уже не произойдет никогда.
  • Смешанные типы условных предложений в английском используется для обозначения нереального прошлого и его вероятного результата в настоящем.

Таблица образования условного наклонения

Нулевое If Pr. Simple + Pr. Simple
Первое If Pr. Simple + Fut. Simple
Второе If Past Simple + would/мод. глаг. во второй форме + V1
Третье If Past Perfect + would/мод. глаг. в прош. вр. + Pr. Perfect
Смешанные If Past Simple + Future Simple (2-ой тип + 1-ый тип)

Условные наклонения в английском языке называются Conditional Sentences или просто If Clauses. Они показывают, что действие в главном предложении может быть выполнено только в случае, если соблюдено определенное условие, обозначенное в . В английском языке пять типов условных предложений.

Нулевой тип

Нулевой тип условного наклонения в английском языке (тип 0) используется в случаях, когда ситуация, о которой идет речь, происходит сейчас или всегда, и когда она реальна или возможна. Союз if здесь может быть заменен when. Часто условное наклонение нулевого типа используется с общеизвестными истинами.

If you you live in UK, you know English – Если ты живешь в Великобритании, ты знаешь английский язык.
Plants die if they don’t get enough water – Растения погибают, если не получают достаточно воды.

И в главном, и в придаточном предложении при условном наклонении нулевого типа действия происходят в Present Simple:

If my husband has a cold, I usually catch it – Если мой муж простужается, я обычно заражаюсь от него.

Образование

В этом случае после придаточного предложения ставится запятая. Но возможен и обратный порядок: сначала главное предложение, а после него – придаточное, и здесь запятая уже не нужна:

If babies are hungry, they cry – Если дети голодны, они плачут.
People die if they don’t eat – Люди умирают, если не едят.

Первый тип

Первый тип условного наклонения в английском языке (тип 1) условных предложений в английском языке относится к настоящему или будущему времени: действие произойдет, если будет соблюдено конкретное выполнимое условие. Обычно в таких случаях придаточное предложение стоит в , а главное – в .

If John has the money, he will buy a Ferrari – Если у Джона появятся деньги, он купит Феррари.
If you don’t hurry, you will miss the train – Если ты не поспешишь, ты пропустишь поезд.

Образование

If I find her address, I will send her an invitation – Если я найду ее адрес, я пришлю ей приглашение.

Главное предложение и придаточное могут меняться местами. При этом, если главное предложение стоит в начале, после него не ставится запятая:

I will send her an invitation if I find her address – Я отправлю ей приглашение, если найду ее адрес.


Второй тип

Второй тип условного наклонения в английском языке (тип 2)относится к ситуации в настоящем или будущем времени: действие может произойти при соблюдении маловероятного или нереального условия. Говорящий не рассчитывает, что действие произойдет, он лишь предполагает, что могло бы быть.

If I found her address, I would send her an invitation – Если бы я нашел ее адрес, я бы отправил ей приглашение (подтекст: но я не могу его найти). Условные предложения в английском языке – Если бы у Джона были деньги, он бы купил Феррари (подтекст: но у Джона нет денег). If you went to bed earlier, you would not be so tired – Если бы ты пошел спать раньше, ты бы не был такой уставший (подтекст: но ты не пошел спать раньше). If I spoke Italian, I would be working in Italy – Если бы я говорил по-итальянски, я бы работал в Италии (но я не говорю по-итальянски).

При переводе с английского языка на русский главное предложение оказывается в форме прошедшего времени, однако по смыслу относится к настоящему.

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

Образование

If I studied English, I would pass the exam – Если бы я учил английский язык, я бы сдал экзамен.

Главное и придаточное предложения могут меняться местами:

I would pass the exam if I studied English – Я бы сдал экзамен, если бы учил английский язык.

Глагол to be в условном предложении второго типа всегда принимает форму were, независимо от лица:

If I were you, I would not do this – Если бы я был тобой, я бы не делал этого.

Третий тип

Третий тип условного наклонения в английском языке (тип 3) относится к ситуации в прошлом: действие могло бы произойти в прошлом, если бы конкретное условие было соблюдено. Действие уже не произойдет, это лишь фантазия говорящего.

If I had found her address, I would have sent her an invitation – Если бы я нашел ее адрес, я бы отправил ей приглашение.
Подтекст в этом предложении следующий: когда-то я хотел отправить ей приглашение, но не нашел ее адрес, поэтому не смог сделать этого.

Еще один пример:

If John had had the money, he would have bought a Ferrari – Если бы у Джона были деньги, он бы купил Феррари.
Здесь речь идет о том, что говорящий хорошо знает Джона и знает, что у него никогда не было достаточно денег, но что он любил Феррари. Говорящий предполагает, что, если бы у Джона были деньги, он бы купил Феррари. Но этого не произошло, так как денег у него не было.

При переводе на русский оба этих примера по форме выглядят такими же, как и в случае со вторым типом условных предложений. Однако по смыслу и контексту они отличаются.

Образование

If I had known you were coming I would have baked a cake – Если бы я знала, что ты придешь тогда, я бы испекла торт.
I would have been happy if you had called me on my birthday – Я был бы счастлив, если бы ты позвонила мне тогда на мой день рождения.


Смешанный тип условного наклонения в английском языке

Смешанный тип условного наклонения – это когда в придаточном предложении действие или ситуация происходит в одном времени, а в главном – в другом. Из этого следует, что смешанный тип делится на два вида:

    Когда условие находится в прошлом, а главное действие в настоящем:

    If we had looked at the map we wouldn’t be lost – Если бы мы посмотрели на карту, мы бы не заблудились (сейчас).

    Образование

    Когда условие находится в настоящем, а главное действие в прошлом:

    If I didn’t have to work so much, I would have gone to the party last night – Если бы мне не нужно было столько работать (сейчас), я бы пошел на вечеринку вчера.

    Образование

Союзы в условном наклонении в английском языке

Союзы нужны в условном наклонении, чтобы открыть придаточное предложение, в котором это условие находится. К таким союзам относятся:

After – после того как

After he gets the promotion, he will get a new office – После повышения он получит новый офис.

As long as – пока

As long as I am capable, I will ride my bike to work – Пока я могу, я езжу на велосипеде на работу.

As soon as – как только

The parade will start as soon as the mayor arrives – Парад начнется, как только прибудет мэр.

Because – так как, поскольку

Because it is raining, we will take our umbrellas – Поскольку идет дождь, мы возьмем свои зонтики.

But for – если бы не

We would have been lost but for the map – Мы бы потерялись, если бы не карта.

If – если

If you brush and floss every day, you probably won’t get cavities – Если вы чистите зубы каждый день, у вас не будет кариеса.

In case – в случае

In case of fire, please use the stairs – В случае пожара воспользуйтесь лестницей.

Once – как только

Once the chores are done, we will go to the park – Как только работа будет закончена, пойдем в парк.

Provided, providing that – при условии

I will go to the prom with you provided you apologize – Я пойду с тобой на бал при условии, что ты извинишься.

Since – поскольку

Since it is autumn, there are many leaves on the ground – Поскольку это осень, на земле много листьев.

So long as – пока

So long as you eat healthy, you won’t get sick – Пока вы едите здоровую пищу, вы не заболеете.

Supposing that – если предположить, что

Supposing that you got the job, would you accept the position? – Если предположить, что вы получили работу, вы примите эту должность?

Unless – если не

Unless you have purchased tickets already, you won’t be able to attend the show – Если вы не приобрели билеты, вы не сможете посетить шоу.

Until – пока

They don’t talk to me until I talk to them – Они не говорят со мной, пока я не поговорю с ним.

When – когда

When I get hungry, I will go to a restaurant – Когда я становлюсь голодным, я иду в ресторан.

Whenever – всякий раз, когда

Whenever I eat spicy food, I get hives – Всякий раз, когда я ем острую пищу, у меня появляется сыпь.

Wherever – где бы ни

Wherever there are flowers, bees will come to pollinate – Где бы ни находились цветы, пчелы прилетят их опылять.

Whether or not – вне зависимости от того

He spent all his paycheck on clothes, whether that was smart or not – Он потратил всю зарплату на одежду, независимо от того, умно это или нет.

Сводная таблица

Для наглядности мы объединили все пять типов условных предложений в таблицу:

Тип условного предложения Назначение Образование Пример
Нулевой ситуация, о которой идет речь, происходит сейчас или всегда if + придаточное предложение в Present Simple + главное предложение в Present Simple If people eat too much, they get fat – Если люди слишком много едят, они толстеют.
Первый ситуация произойдет в будущем, если условие в настоящем или в будущем будет соблюдено if + придаточное предложение в Present Simple + главное предложение в Future Simple If it rains today, you will get wet – Если пойдет дождь, ты промокнешь.
Второй ситуация произойдет в будущем или произошла бы в настоящем, если бы в прошлом было выполнено нереальное условие if + придаточное предложение в Past Simple + главное предложение (с конструкцией would + Infinitive) If it rained, you would get wet – Если бы прошел дождь, ты бы промок (но дождя нет, и ты сухой).
Третий ситуация могла бы произойти в прошлом, если бы было соблюдено условие if + придаточное предложение в Past Perfect + главное предложение (с конструкцией would + Present Perfect) If I had worked harder I would have passed the exam – Если бы я занимался усерднее, я бы сдал тот экзамен.
Смешанный когда в придаточном предложении действие или ситуация происходит в прошлом, а в главном – в настоящем if + придаточное предложение в Past Perfect + главное предложение в Present Conditional If you had caught that car you would be there now – Если бы ты поймал ту машину, сейчас ты был бы уже там.
когда в придаточном предложении действие или ситуация происходит в настоящем, а в главном – в прошлом if + придаточное предложение в Past Simple + главное предложение в Perfect Conditional If I wasn’t afraid of spiders, I would have picked it up – Если бы я не боялся пауков, я бы поднял его.

Полезное видео на тему:

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «rmgvozdi.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «rmgvozdi.ru»